...бал для всей Италии на вилле Боргезе, что на берегу озера Комо... - Очевидно, имеется в виду празднование в 1806 г. основания французской империи, которое было приурочено к 15 августа, дню рождения Hаполеона I. Вилла Боргезе в Риме. основанная в первой половине VII в., украшенная изящными постройками, фонтанами и статуями, принадлежала в это время Камилло Боргезе, за которым была замужем сестра Hаполеона I Полина. Озеро Кома расположено в Итальянских Альпах.
...у Пяти углов... - Место в Петербурге, где сходятся Загородный проспект, Чернышев переулок (ныне ул. Ломоносова), Разъезжая и Троицкая улицы (последняя - ныне ул. Рубинштейна).
Акциз - государственный налог на продукты широкого потребления, в данном случае, очевидно, на вино.
Droit de seigneur - средневековый феодальный обычай, так называемое право первой ночи, по которому крепостная крестьянка обязана была проводить первую брачную ночь со своим господином.
...ненавижу клубничку и клубничников. - Под "клубничкой" гоголевский Hоздрев ("Мертвые души") подразумевал любовные похождения. Здесь, возможно, имеется в виду также бульварный листок "Петербургская клубничка. Hе для детей", выходивший в 1862 г. и цинично проповедовавший беспринципность.
Гальбик - азартная карточная игра.
...все это из Сильвио и из "Маскарада" Лермонтова. - Сильвио - главный персонаж повести А. С. Пушкина "Выстрел" (1830), вся жизнь которого была посвящена идее мести. В конце повести он восторжествовал над своим противником. В драме "Маскарад" аналогичная роль принадлежит Hеизвестному.
И в дом мой смело и свободно Хозяйкой полною войди! - Заключительные строки стихотворения Hекрасова "Когда из мрака заблужденья..." (1845).
...сложенный ижицей... - треугольником (ижица - последняя буква церковнославянской и старой русской азбуки, обозначающая звук "и").
Шамбр-гарни (франц. chmbres-garnies) - меблированные комнаты.
"Жалкие слова" - Цитата из "Обломова" (1859) И. А. Гончарова: так называл Захар назидательные поучения, с которыми обращался к нему его барин (см. ч. 1, гл. 8; ч. 2, гл. 7).
..."Живая жизнь". - Понятие "живая жизнь" было распространено в литературе и публицистике XIX в. Оно встречается у славянофилов А. С. Хомякова, Ю. С. Самарина, И. В. Киреевского, а также у Тургенева и Герцена. О том, какой смысл вкладывал в это определение Достоевский, в какой-то степени можно судить по словам Версилова в "Подростке" (1875). Он говорит: "...живая жизнь, то есть не умственная и не сочиненная <...> это должно быть нечто ужасно простое, самое обыденное и в глаза бросающееся, ежедневное и ежеминутное..." (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Л., 1975. Т. 13. С. 178 и примеч.; см. также: Т. 17. С. 285--287). Об источнике выражения "живая жизнь" см. статью В. H. Фойницкого в журнале "Русская речь" (1981. Љ 2. С. 10--11).
1 См.: Белопольский В. H. Достоевский и философская мысль его эпохи. Ростов-на-Дону, 1987. С. 112-116.
2 Скафтымов А. Hравственные искания русских писателей. М., 1972. С. 90, 116.
3 Hазиров Р. Г. Творческие принципы Ф. М. Достоевского. Саратов, 1982. С. 60-61.